De mémoire de pilote de ballon, il y a plusieurs dizaines d’années que la succession d’intempéries (vent, pluie, absence de soleil) n’avait pas rendu quasiment impossible (à part quelques rares vols) la pratique de l’aérostation. Difficile de prévoir une météo fiable à plusieurs jours sauf cette semaine ! De nombreux meetings et rencontres sont les victimes de cette évolution météorologique. Année 2012 horribilus ! Vivement l’été !… Tourisme, monde agricole, aérostation, même combat.
From memory of balloon pilot, there are several decades that the succession of bad weather (wind, rain, no sun) had made the practice of ballooning almost impossible (except a few flights). Difficult to predict a reliable weather forecast! Many meetings and gatherings are the victims of the changing weather. Horribilus Year 2012! Roll on summer! … Tourism, farming, ballooning, same fight
0 commentaires